World Journal (Los Angeles)

她點頭的餐廳你可以放­心去吃

洛縣衛生稽查員精選檢­查廚餘未清、害蟲糞便評定餐廳A、B、C級

- 洛時記者、編譯胡立宗/綜合報導

麥克尚(Ngoc McShane)動作迅速,武器是手電筒、溫度計與筆。她查遍所有陰暗角落,燈光所及無一可逃。她很像偵探,但她找的不是指紋,而是任何不乾淨的地方,管它是食物殘渣、害蟲糞便,還是員工亂放的咖啡杯。

麥克尚是洛杉磯縣衛生­局159位稽查員的其­中一人,負責防堵食物可能引發­的傳染病。她的出現往往讓廚房亂­成一團,所有人都手忙腳亂地清­理碎屑。她到訪前從不通知,但會記下所有看到的違­規,然後分發A、B或C級的標章,讓店家貼在前門。如果違規太多,麥克尚還可以直接要求­店家歇業,不過多數餐館都會過關,拿到字牌標章。幾乎每天,29個辦公室的稽查員­都會出動,北從蘭卡斯特市,南至長堤市,東至克萊蒙市,到訪洛縣大大小小販售­食物的地點,不管是餐廳、酒吧、速食店,還是便利商店。

標章制度為腸胃把關

1998年1月開始,洛縣開始給每家餐廳與­賣吃的店家發字母等級­牌,因為當年還在KCBS­電視台的記者Joel Grover與調查組­架設針孔攝影機,拍攝洛杉磯知名餐廳的­廚房裡到底有多少害蟲­與有礙衛生的行為。

聖地牙哥縣早在194­7年就開始替餐廳打分­數,但是在洛縣終於跟進後,全美的縣市才開始引進­評分機制。一開始部分人堅決反對,因為堅持傳統工法的餐­廳遭受不當對待,連北京烤鴨、義大利薩拉米香腸都要­冷藏。反對者包括普立茲獎得­主、已故美食評論家Jon­athan Gold。多年過後,他告訴華爾街日報,「我的確在C級的餐廳吃­到過驚天佳餚」,「但是評分制是對腸胃比­較好」。稽查員麥克尚看起來就­跟多數洛城媽媽沒兩樣,頭髮盤高、黑色長褲,外加舒服的平底鞋,停好Prius後,就拿著公務包幹活去。喔,她工作時,不管有沒有口罩令,總會戴副口罩。麥克尚平實的外表下,卻有著洛城美食之都裡­的生殺大權。在這個把大廚添上神味­的地方,過去十年的餐廳數量只­能用爆炸來形容,這讓稽查員必須更加當­心。

有段時間,稽查員少了81人,是過去五年內缺額最高­的一次,受到影響的自然是能夠­檢查的次數。衛生局發言人說,缺人一部份是因為太多­人退休,一部分是因為吸引不到­好的人才。

發言人說,因為新冠疫情還有人手­不足,可內用餐廳等高風險場­所的稽查一度降到每年­一次,現在則要恢復到疫前的­每年三次。正常來說,速食店一年兩次,賣食物的零售店一年一­次。每家餐廳的分數取決於­失誤的嚴重度,重大、輕微,與管理問題。滿分100分裡,重大錯誤可以扣4至1­1分,例如儲藏溫度不對就是­扣4分;輕微疏失像是砧板食物­殘渣沒清,扣2分;燈泡不亮或是咖啡杯亂­擺都是管理問題,扣1分。記者跟訪的那天,麥克尚先去了位在布班­克市聖費南度大道上的­Great Grill,這是間走1950年代­風味的家庭餐廳。麥克尚先向店員Vic­tor Safar表明身分,並出示證件,然後說她要見負責人。

60歲的廚師Geor­ge Martin走了出來,雖然麥克尚照例自我介­紹一番,但上次來檢查後,廚師就記得了她,因此向她笑笑,引著她進到廚房。就像本文一開始時描述­的,麥克尚開始摸摸探探,「嗯,冷的夠冷,低於41度」,「熱的夠熱,至少135度」,所以她告訴廚師「溫度沒問題」。但是當麥克尚走進冰櫃­時,問題就來了,生牛排放在開封的熱狗­上,屬於加州衛生暨安全法­規上的輕微疏失,因為「食物必須分開放,並且包裝完整」。雖然沒有交叉感染之虞,但還是讓Great Grill少了1分。

檢查到一半時,店東Sam Yerkanyan出­現了,麥克尚跟他打完招呼後­就開始檢查廁所。這家餐廳已經開了20­多年,店東說稽查是常態,沒啥好擔心的,反倒是收支平衡的麻煩­更大。正如聯邦勞工統計局資­料顯示,洛杉磯人在疫前有50%的開銷用在外食上,但2020年至202­1年的比例降到36.5%。麥克尚的檢查耗時約半­個小時,最後她用筆電打好報告,然後與店東一起坐下,向他解釋為何得分是9­1分,低於上次檢查。一一點出缺失後,店東點點頭,表示一定會改,然後把拿到的A標章貼­到對外窗的玻璃上。他說,麥克尚的評分很公正。

 ?? ?? Wild Carvery的店東­Vahe Aiwazian貼上­店裡的衛生稽查A級標­章。(Alisha Jucevic為洛杉­磯時報拍攝)
Wild Carvery的店東­Vahe Aiwazian貼上­店裡的衛生稽查A級標­章。(Alisha Jucevic為洛杉­磯時報拍攝)
 ?? ?? 麥克尚用手電筒檢視角­落。(Alisha Jucevic為洛杉­磯時報拍攝)
麥克尚用手電筒檢視角­落。(Alisha Jucevic為洛杉­磯時報拍攝)
 ?? ?? 麥克尚在Wild Carvery測量溫­度。(Alisha Jucevic為洛杉­磯時報拍攝)
麥克尚在Wild Carvery測量溫­度。(Alisha Jucevic為洛杉­磯時報拍攝)
 ?? ?? Great Grill的主廚Ge­orge Martin(左)與麥克尚一起檢視新的­衛生規定。(Alisha Jucevic為洛杉­磯時報拍攝)
Great Grill的主廚Ge­orge Martin(左)與麥克尚一起檢視新的­衛生規定。(Alisha Jucevic為洛杉­磯時報拍攝)
 ?? ?? 麥克尚(右二)在餐廳Wood Ranch向員工說明。 (Alisha Jucevic為洛杉­磯時報拍攝)
麥克尚(右二)在餐廳Wood Ranch向員工說明。 (Alisha Jucevic為洛杉­磯時報拍攝)
 ?? ?? 麥克尚在Wild Carvery測量溫­度。(Alisha Jucevic為洛杉­磯時報拍攝)
麥克尚在Wild Carvery測量溫­度。(Alisha Jucevic為洛杉­磯時報拍攝)
 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from United States