“En mi tierra, el deshielo nos rompe las casas”
nuestro hogar. Hemos vivido ahí miles de años y queremos seguir miles de años más. Esto impacta en nuestra comida, en el acceso a la tierra, nuestras actividades. La continuidad cultural no será la misma.
P. ¿Cómo cambia su alimentación?
R. Los animales que dependen de la nieve luchan por sobrevivir, pero la tierra se está volviendo seca, la hidrología cambia, se introducen nuevas bacterias y lo tienen más difícil. Los caribúes, por ejemplo, no pueden conseguir alimento, están muriendo. Y la gente depende de la caza, que además tiene un valor espiritual. Para nosotros es cuestión de identidad.
P. ¿Qué es el cambio climático para usted?
R. Es la continuación de la colonización. Primero se llevaron a los niños indígenas lejos de su tierra y ahora es la tierra la que se aleja de sus niños. Los que tienen suerte y buenos equipos de caza y conocimiento tradicional pueden practicar la supervivencia. Porque es cuestión de supervivencia. Otros no.
P. ¿Qué caza usted?
R. Aves, perdices blancas, pequeños pájaros para comer. Aprendí gracias a mis abuelos.
P. Defiende vivir en el frío como un derecho. ¿Por qué?
R. El frío es nuestra identidad. Sin nieve, sin hielo, ¿quiénes somos? Es nuestra cultura. Define lo que somos.
P. Usted trabaja en Makeway Foundation y también hace cine. ¿Qué significa cada cosa?
R. Nuestro lema en la organización es ayudar a las comunidades y la naturaleza a crecer juntos. Intentamos impulsar profesiones relacionadas con la vida sostenible. Pero también me está encantando ser actriz. Como niños y como inuit nunca nos vimos representados en el cine, pero ahora sí. Las dos películas en las que he actuado (The Grizzlies y The Throat Song) han supuesto grandes pasos. Estamos abriendo un camino y usando nuestra forma de ser indígenas para cambiar el paradigma de la industria.
P. Habrá visto la última temporada de True Detective, pura noche polar. ¿Le gustó?
R. ¡Sí! Tengo amigos en ese rodaje y me encantó. Presenta nuestra realidad, los sentimientos ante gobiernos que envenenan a nuestra gente y que ocultan la verdad.
P. Muchos se quejaron del exceso de poder femenino. ¿Qué pensó?
R. En mi comunidad todos lo vimos con entusiasmo. Las mujeres han sido silenciadas tanto tiempo, especialmente las indígenas, que es nuestra hora de hablar y de que el mundo nos escuche.
P. ¿Podremos parar el cambio climático?
R. Ojalá conozca alguna mitigación, ojalá las generaciones siguientes vean la tierra volver a lo que debería ser.
“El frío es nuestra identidad, nuestra cultura: sin hielo, sin nieve, ¿quiénes somos?”