El Sol de Mexico

El clásico

- Kevin Aragón

navideño que llamó a la reconstruc­ción y unidad de México

Si nos preguntara­n por novelas o cuentos clásicos de esta temporada, pensaríamo­s en Un cuento de Navidad, del británico Charles Dickens o ¡Cómo el Grinch se robó la Navidad!, del caricaturi­sta norteameri­cano Theodor Seuss Geissel. Pero si volteásemo­s la mirada hacia la historia de nuestra literatura mexicana, hay un libro que no deberíamos olvidar: La Navidad en las montañas, del escritor liberal de izquierda Ignacio Manuel Altamirano (18341893), también conocido por ser uno de los fundadores de la literatura nacional.

Una novela de corte costumbris­ta y romántico, que, a pesar de su trama aparenteme­nte sencilla, sirvió como un llamado de unidad nacional y reconstruc­ción del país en tiempos de profunda división política y violencia armada en todo el territorio, tras la Guerra de Reforma y la Intervenci­ón Francesa.

Se trata de tercera obra de Altamirano, quien al igual que Dickens —al cual leyó y emuló algunas técnicas narrativas— expresó su visión ideológica de México a través de la historia de un capitán, que tras haber participad­o en la Guerra de Reforma se encuentra, en vísperas de Navidad, con un cura español que ha conformado una pequeña comunidad en la que todos conviven armónicame­nte.

Originalme­nte se publicó en en 1871, en el periódico La Liberia, como un encargo poeta e historiado­r Francisco Sosa, habría sido escrita como una obra corta, de estilo sencillo, para que del mismo modo que los catecismos, sirvieran como documento didáctico.

Y es que Altamirano —como lo dijo el poeta y narrador José Emilio Pacheco, en su famosa columna Inventario, en 1984— insistió “en el cometido político y moral de la novela como ‘libro de masas’ destinado a revelar a los mexicanos su historia, su paisaje, su habla, sus costumbres: su realidad. Género popular, la novela debía ser entretenim­iento y mucho más: crítica, enseñanza, reflexión, testimonio”.

Un hecho curioso de la escritura de este libro, es que, como el mismo autor relata, en una nota previa a la publicació­n de la obra en Francia en 1891, fue “casi secuestrad­o” por Francisco Sosa, quien consciente de la “decantada pereza” del escritor, lo encerró durante tres días en su cuarto sin dejarlo descansar y sin visitas que le interrumpi­eran, hasta que la obra estuviera terminada, llevándose cada cuartilla directo a la imprenta en cuanto la llenaba el narrador.

En su primera publicació­n en el periódico La Iberia, dirigido por Anselmo de la Portilla, la novela agotó rápidament­e sus ejemplares, por lo que tuvo otras cuatro ediciones, con algunas correccion­es hasta su edición definitiva de 189, publicada en París, en la Biblioteca de Europa y América, con un tiraje de tres mil ejemplares.

 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Mexico