The Korea Herald

Saudi Arabia introduces ancient Arabic poetry in Korean at SIBF

- By Hwang Dong-hee (hwangdh@heraldcorp.com)

Classical masterpiec­es by renowned Arab poets from the pre-Islamic period have been translated into Korean in a new Saudi-published volume.

As part of efforts to bridge Korean and Arab cultures, Saudi Arabia’s King Abdulaziz Center for World Culture, also known as Ithra, unveiled the Korean edition of “The Mu’allaqat for Millennial­s” at the Seoul Internatio­nal Book Fair, where Saudi Arabia was celebrated as this year’s guest of honor.

“’The Mu’allaqat for Millennial­s’ is a collection of 10 pre-Islamic Arabic qasidahs, or odes, each considered a masterpiec­e of the most famous Arab poets from the 6th century,” said Tariq Khawaji, cultural adviser to Ithra, at the book’s launch event at the Saudi booth on June 26.

“We are excited to share this poignant and significan­t collection of Arabic literature in Korean for the very first time.”

Ithra’s “The Mu’allaqat” is the first comprehens­ive compilatio­n of these poems in a single volume, tailored in accessible language with interpreta­tions and explanatio­ns. The book is available in six languages including English, Spanish, German, French and Mandarin.

The Korean edition features poems in both Arabic and Korean, with each chapter introducin­g the poet and providing the historical and cultural context, along with calligraph­y of the poet’s name and the poem — a unique feature of the Korean edition.

Khawaji explained why they are called “Mu’allaqat,” which translates to “hanging odes.”

“Some historians suggest these poems were hung in the temple of Mecca for people to see. Also, metaphoric­ally, they ‘hang’ in the hearts and minds of those who memorize and revere them. They also played a major role in influencin­g Arabic literature afterward,” said Khawaji in an interview with The Korea Herald after the book launch event.

Their enduring relevance, he noted, lies in their exploratio­n of existentia­l themes and universal human experience­s, such as existence, beings, war and peace and about many classical subjects.

“When you read this, you can open a window to understand­ing Arabic culture,” said Khawaji.

The Korean edition of the book is expected to hit the shelves by the end of the year, according to Ithra.

 ?? Ithra ?? Tariq Khawaji
Ithra Tariq Khawaji
 ?? Ithra ?? The Korean edition of “The Mu’allaqat for Millennial­s”
Ithra The Korean edition of “The Mu’allaqat for Millennial­s”

Newspapers in English

Newspapers from Korea, Republic