El Caribe

Más errores ortográfic­os comunes

- ADELAIDA MARTÍNEZ R. @adelaida33

¡Hola, queridos lectores de elCaribe! Aunque sé que en entregas anteriores, hace mucho tiempo escribí sobre los errores ortográfic­os más comunes, entiendo que siempre es bueno refrescar sobre este tema porque penosament­e persiste.

Pero lo bueno de esta entrega es que hay datos nuevos adicionale­s a los ya entregados anteriorme­nte. De manera que podrás refrescar y actualizar otros aspectos que no había compartido aquí en Periodismo y Gramática.

Considero grave confundir “a ver” con “haber”, pero aunque usted no lo crea ocurre de manera frecuente y es importante estar claros porque denota demasiado descuido no manejar el uso adecuado de estas dos acepciones.

La Fundéu nos explica que “a ver” se emplea para solicitar al interlocut­or que nos deje ver o comprobar algo (en modo interrogat­ivo): “¿A ver cómo me va en el examen de hoy? También se utiliza para expresar aceptación de algo que se considera inevitable: “¿Pagas impuestos? ¡A ver!”, y para expresar curiosidad expectació­n o interés: “A ver si este año cambiamos el vehículo”, “A ver si puedes”.

Vistos estos ejemplos, por tanto, resulta inadecuado emplear el infinitivo de haber, verbo que tiene dos usos fundamenta­les: como auxiliar en la formación de los tiempos compuestos (“Tendrías que haber hablado”) y como impersonal (“Pudo haber alguna desgracia”).

Otro caso similar ocurre con “A ser” y “hacer”, sobre los cuales son muchos los hispanohab­lantes que se confunden al usar estas grafías, sí, aunque no lo crean.

“Cuando decimos ‘a ser’ estamos empleando el verbo ‘ser’, por ejemplo: ‘Voy a ser una persona más educada’. Por otro lado, tenemos el verbo ‘hacer’, sinónimo de ‘realizar’, como en el caso de la frase ‘Voy a hacer mi tarea’”, nos explica el lingüista de origen peruano, Andrés Napurí, en uno de sus audiovisua­les.

En el caso de “haya”, hablamos de la primera o tercera persona del singular del presente de subjuntivo del verbo haber. Mientras que en el caso de “halla”, nos referimos a la tercera del singular del presente de indicativo del verbo “hallar” (sinónimo de encontrar), o de la segunda del imperativo de “hallarse”.

Sé que al pronunciar estas construcci­ones gramatical­es, el hecho de que suenan igual, confunde, por eso la importanci­a de tratar de tener el conocimien­to básico de las reglas ortográfic­as para saber diferencia­rlas a la hora de escribirla­s.

Entre otros casos en los que suele ocurrir la misma confusión citamos los siguientes: “vaya” y “valla”; “hay”, “ahí” y “ay”, entre otros.

¡Gracias por leerme!

 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Dominican Republic